Bugün, 5 Mart 2026 Perşembe
  • BIST 100

    15811,65%0,39
  • DOLAR

    43,97% 0,05
  • EURO

    51,27% 0,20
  • GRAM ALTIN

    7302,29% 0,63
  • Ç. ALTIN

    11964,95% 0,00

Almanya’daki Tek Yeminli Kırgızca Tercüman: Mahabat Sadyrbek’in Dil, Hukuk ve “Manas” Yolculuğu

Almanya’da yeminli mahkeme tercümanı olarak görev yapan, dilbilim ve uluslararası siyaset alanında doktora derecesine sahip Mahabat Sadyrbek, Kırgız dilinin Avrupa’daki en önemli temsilcilerinden biri olarak öne çıkıyor.

GÜNDEM 9.02.2026 13:50:03 0
Almanya’daki Tek Yeminli Kırgızca Tercüman: Mahabat Sadyrbek’in Dil, Hukuk ve “Manas” Yolculuğu

Almanya’da yeminli mahkeme tercümanı olarak görev yapan, dilbilim ve uluslararası siyaset alanında doktora derecesine sahip Mahabat Sadyrbek, Kırgız dilinin Avrupa’daki en önemli temsilcilerinden biri olarak öne çıkıyor. Sadyrbek, Almanya’daki yaşamını, mesleki yolculuğunu ve en büyük hayalini 24.kg’ye anlattı.

Kırgızistan’dan Almanya’ya Uzanan Bir Akademik Yol
Kırgızistan’da doğup büyüyen Mahabat Sadyrbek, başkent Bişkek’teki 71 No’lu okuldan mezun olduktan sonra Bişkek Beşeri Bilimler Üniversitesi’nde eğitimine başladı. Üniversitenin üçüncü yılında kazandığı DAAD bursu sayesinde 1999 yılında Almanya’ya geldi.
Berlin yakınlarındaki Halle kentinde yaşayan Sadyrbek, sağlık nedenleriyle Türkiye’yi de düzenli olarak ziyaret ediyor.
“Ülkeyi hemen sevdim. Dil öğrenmekten çok sisteme, kurallara ve yaşam ritmine uyum sağlamak zaman aldı. Alman kültürü hassasiyet ve disiplin gerektiriyor.”
Lisans, yüksek lisans ve diplomasi eğitimlerini Almanya’da tamamlayan Sadyrbek, akademik tezini de burada savundu.
“Göç, İnsan Üzerinde Çifte Bakış Açısı Bırakıyor”
Almanya’ya uyum sürecinin kademeli ilerlediğini belirten Sadyrbek, göç deneyiminin kalıcı bir duygu yarattığını söylüyor:
“Zamanla profesyonel topluluğun bir parçası oldum. Ancak göç her zaman insanda aynı anda hem ‘içeride’ hem de ‘arada’ olma hissi bırakıyor.”
Almanya’nın kurumsal yapısı, bilgiye ve uzmanlığa verdiği değer Sadyrbek’i en çok etkileyen unsurlar arasında. Buna karşın aşırı bürokrasi ve resmiyet, zorlayıcı yönler olarak öne çıkıyor.


Almanya’da İş Hayatı ve Akademik Rekabet
Almanya’da rekabetin özellikle uzmanlık gerektiren alanlarda yoğun olduğuna dikkat çeken Sadyrbek, sistemin net ve şeffaf işlediğini vurguluyor:
“Net bir mesleki profiliniz ve tanınmış belgeleriniz varsa, sistem adil biçimde çalışıyor. Uluslararası akademik ortamda asıl belirleyici olan projeler ve uzmanlığın kalitesi.”
Almanya’daki Tek Yeminli Kırgızca Mahkeme Tercümanı
Mahabat Sadyrbek, 2021 yılından bu yana Kırgızca, Almanca ve Rusça dillerinde yeminli ve kamuya açık olarak atanmış mahkeme tercümanı olarak görev yapıyor. Almanya’da bu alanda görev yapan tek Kırgızca tercüman olma sorumluluğunu taşıyor.
“Hukuk çevirisi yalnızca dil bilgisi değil; hukuk sistemi, etik, prosedürler ve mutlak dikkat gerektirir.”
Sadyrbek’e göre bu görev, aynı zamanda Kırgız dili için tarihi bir kazanım:
“Kırgız dili Almanya’da hukuk sistemine resmen girdi. İnsanlar yabancı yasaları kendi ana dillerinde anlayabiliyor. Bu, dilin yeni bir alanda genişlemesi demek.”
Sinema, Tiyatro ve Kültürel Çeviri
Sadyrbek bugüne kadar uzun metrajlı filmler, belgeseller, popüler bilim yapımları ve edebi eserlerin çevirisi için birçok davet aldı. Özellikle kültürel bağlamı güçlü projeleri tercih ettiğini söylüyor.
Aktan Arym Kubat’ın filmleri ve Berlin’de sahnelenen “Yuva” adlı tiyatro oyunu, onun için özel projeler arasında yer alıyor.
“Bu tür çalışmalarda çevirmen sadece kelime aktaran biri değil, iki dünya arasında köprü kuran bir arabulucu oluyor.”
En Büyük Hayal: Manas Destanı’nı Almancaya Çevirmek
Sadyrbek’in en büyük hayallerinden biri, Sayakbay Karalaev’in anlatımıyla Manas Destanı üçlemesini Almancaya çevirmek.
“Ben bu destanla büyüdüm. Bu, benim için son derece ciddi ve özel bir dilbilimsel meydan okuma olurdu.”
Ayrıca Kurmanjan Datka, Urkun ve Kırgız tarihine dair belgesel ve filmlerin Alman izleyiciyle buluşturulmasının tarihsel farkındalık açısından önemli olduğunu vurguluyor.
Amazon’da Yayınlanan Çığır Açıcı Eser
Sadyrbek’in uzun yıllar süren çalışmasının ürünü olan “Kırgız Dilinin Kapsamlı Grameri”, yakın zamanda Amazon’da yayımlandı. Almanca ve İngilizce olmak üzere iki cilt halinde hazırlanan eser, Kırgız dili üzerine bugüne kadar yapılmış en kapsamlı çalışmalardan biri olarak kabul ediliyor.
“Bu kitabı yazmaya, Kırgız dilinin uluslararası düzeyde modern ve sistematik bir gramerinin olmaması beni itti.”
Diasporadan Güçlü Tepkiler
Kitap, Kırgız tarihçilerden, dilbilimcilerden ve özellikle yurt dışındaki Kırgız diasporasından büyük ilgi gördü.
“Birçok aile, çocuklarına ana dillerini öğretmek için artık sağlam bir kaynağa sahip olmaktan mutluluk duyuyor.”
Ancak Amazon’un Kırgızistan’a teslimat yapmaması, kitabın erişimi konusunda önemli bir sorun olarak öne çıkıyor.


“Dil, Sevildiği Yerde Yaşar”
Kırgız dilinin yaygınlaştırılması için kaliteli eğitim materyallerinin yetersiz olduğunu vurgulayan Sadyrbek, yurtdışında yaşayanlara şu çağrıda bulunuyor:
“Anadilinizde yaşayın: okuyun, yazın, konuşun ve çocuklarınıza aktarın. Dil, onu konuşanlar sorumluluk aldığı sürece hayatta kalır.”
Gelecek Vizyonu
Önümüzdeki beş yıl içinde dil, eğitim ve kültürel arabuluculuk projelerini derinleştirmeyi hedefleyen Sadyrbek, Kırgız dilinin geleceğe dönük bir değer olarak algılanmasını istiyor:
“Dil, geçmişin bir sembolü değil; kültürler arası diyalogda yaşayan bir kaynaktır.”
Kırgızca’nın diğer dillerle çatışma içinde değil, çok dillilik ve karşılıklı saygı temelinde gelişmesi gerektiğini özellikle vurguluyor.

Yorum Ekle

Artvin’de Taksi Durağı Esnafı İftarda Buluştu

Beylikdüzü’nde Engelli ve Yaşlı Bireyler İçin Deprem Farkındalık Semineri

Bakan Şimşek: Eşel Mobil Sistemi Geçici Olarak Devrede

MASKİ’den Alaşehir Delemenler’de İçme Suyu Hattı Yenileme Çalışması

Gaziantep Bilim Merkezi’nde Gençlere Özel Ramazan Kampı

MSB: Türkiye-İran hudutlarında olağan dışı hareketlilik yok

Batman'da kadınlar tezhip sanatını öğreniyor

Palandöken: Akaryakıtta eşel mobil sisteminin yeniden uygulanması piyasayı rahatlatacak

Adıyaman Belediyesi’nden Ramazan ayında fırınlarda gramaj ve hijyen denetimi

Gaziantep'te gençler iftardan sahura teknolojiyle buluşuyor

Başkan Büyükkılıç’tan Kayseri’nin Gündemine Dair Değerlendirmeler

Bursa’da uyuşturucu operasyonunda binlerce sentetik hap ele geçirildi

Kız öğrenci yurdunda Ramazana özel manevi programlar

Wall Street Journal: İran'a karşı savaş uzarsa ABD'nin mühimmatı yetmeyebilir

Batman Garı'nda tatbikat yapıldı

Yeşilyurt'ta bir taziye evi daha inşa edilecek

Adıyaman’da ‘Ulaşım Eylem Planı’ kamuoyuna sunulacak

Bursa'da kanun resitalinde dede torun kapıştı

Osmangazili çocuklar GUHEM’de uzayın kapılarını araladı

Doç. Dr. Aslaner: Kanserde erken teşhis için vücudun verdiği sinyallere dikkat edilmeli

İş dünyasından savaş uyarısı: Hürmüz Boğazı küresel ekonomiyi olumsuz etkileyecek

YÖK ile AFAD arasında afete hazırlık protokolü imzalandı

Dışişleri Bakanlığı’ndan Ege Adaları açıklaması

Batılı ülkeler Orta Doğu'dan vatandaşlarını tahliye ediyor

Sanayiden yayılan karbondioksit gazını azaltacak proje geliştiriliyor

Adıyaman İl Müftülüğü Ramazan boyunca gençlerle iftar ve sahurda buluşuyor

Bakanı Şimşek: Akaryakıttaki artışın vergi yükünü geçici hafifletiyoruz

Ramazan sofrası Bursa’da binlerce kişiyi bir araya getirdi

Konya'da yeni evlilere 36 ay kira desteği! 3 yıl süreyle aylık 5 bin TL verilecek

Kocaeli'de Başiskele’ye 459 milyon TL’lik altyapı yatırımı

Yükleniyor

Haberi Sesli Oku

ERZURUMSPOR FK’DAN KUPADA 4 GOLLÜ GALİBİYET...

Vekil sayısı çokluğuyla yada yokluğuyla neyi ifade etti ki?

OLTU’YA DEV YATIRIM: MODERN SPOR SALONU İÇİN İMZALAR ATILDI!

Sağlıkta Türkiye Yüzyılı Vizyonuna Önemli Katkı: Atatürk Üniversitesi, Sağlıkta Yapay Zekâ Patentlerinde Türkiye’nin Zirvesinde…

Buz üstünde erimeyen sorular!

Bosna Caddesi’nde Kar Çilesi: Vatandaş Parayla İş Makinesi Kiraladı

ERZURUM KAR ALTINDA, YOLLAR AÇILMADI

ERZURUM BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESPOR ÜNYE DEPLASMANINDAN PUAN ÇIKARAMADI

Kış Memleketiyiz Ama Yola Çıkamıyoruz!

ZEMİN KÖTÜ, OYUN SERT, LİDER NET

Açık Öğretim Okulları e-Sınav giriş belgeleri erişime açıldı

Dil öğrenmenin en etkili yöntemleri

İzmir Bornova’da eğitime yatırım, başarıya ödül

Bursa Kestel’de Musa Fırat Coştun Ortaokulu yeniden yapılıyor

KUMLUCA’DA EĞİTİMİN ZAFERİ

Bursa’da 'Bir Destandır Çanakkale' ruhu

Milli Eğitim’de Şube Müdürlüğü Sınav Sonuçları Açıklandı

Bursa Yıldırım'da nefes kesen tatbikat

Büyükşehir’den Bursalı Çocuklara Afet Eğitimi

Batman'da üniversite öğrencilerine Erasmus+ eğitimi verildi

LİG TABLOSU

Takım O G M B Av P
1.GALATASARAY A.Ş. 24 18 2 4 40 58
2.FENERBAHÇE A.Ş. 24 15 0 9 31 54
3.TRABZONSPOR A.Ş. 24 15 3 6 20 51
4.BEŞİKTAŞ A.Ş. 24 13 4 7 16 46
5.GÖZTEPE A.Ş. 24 11 4 9 11 42
6.RAMS BAŞAKŞEHİR FUTBOL KULÜBÜ 24 11 7 6 16 39
7.SAMSUNSPOR A.Ş. 24 7 6 11 -2 32
8.KOCAELİSPOR 24 8 10 6 -4 30
9.GAZİANTEP FUTBOL KULÜBÜ A.Ş. 24 7 9 8 -10 29
10.ÇAYKUR RİZESPOR A.Ş. 24 6 9 9 -4 27
11.CORENDON ALANYASPOR 24 5 8 11 -4 26
12.NATURA DÜNYASI GENÇLERBİRLİĞİ 24 6 12 6 -6 24
13.HESAP.COM ANTALYASPOR 24 6 12 6 -14 24
14.TÜMOSAN KONYASPOR 24 5 11 8 -10 23
15.İKAS EYÜPSPOR 24 5 12 7 -16 22
16.KASIMPAŞA A.Ş. 24 4 12 8 -15 20
17.ZECORNER KAYSERİSPOR 24 3 10 11 -25 20
18.MISIRLI.COM.TR FATİH KARAGÜMRÜK 24 3 17 4 -24 13

YAZARLAR